Nhập quốc tịch Nhật,Visa Vĩnh Trú có đón bố mẹ sang được không?
Thực ra việc có visa định cư (vĩnh trú, 永住資格) hoặc đổi sang quốc tịch Nhật, về nguyên tắc đều không thể bảo lãnh cho bố mẹ ở VN sang Nhật ở cùng lâu dài. Bố mẹ không thể có visa vĩnh trú hoặc quốc tịch Nhật như người bảo lãnh, cũng không có loại visa nào là visa đoàn tụ cả.
Chỉ duy nhất vợ chồng, con cái còn nhỏ (thực chất là ở độ tuổi tiểu học) mới có thể bảo lãnh được theo đơn vị gia đình. Tuy nhiên nếu bố mẹ của người đó không có nơi nương tựa, không có ai chăm sóc, ốm yếu bệnh tật… thì may ra có thể xin được châm chước với lý do nhân đạo, nhưng với điều kiện phải có đủ năng lực tài chính. Điều này thì cũng tuỳ từng trường hợp, tuỳ theo phán đoán và xử lý của Cục Nhập Cảnh.
Bố mẹ vẫn có thể mời sang Nhật ngắn hạn từng 3 tháng một. Nếu mời bố mẹ sang Nhật mà lo lắng về chi phí y tế thì nên mua bảo hiểm du lịch nước ngoài tại Việt Nam cho bố mẹ.
Xem thêm: Chậm đóng thuế thị dân có xin được visa lao động ở Nhật?
Thuế thị dân (住民税) là gì? Một năm phải đóng bao nhiêu? Không đóng thuế hoặc chậm đóng thuế thì dân thì có ảnh hưởng như thế nào?
Nội dung bài này sẽ giải đáp các thắc mắc liên quan đến thuế thị dân này cho các bạn. Hãy tìm hiểu kỹ để tránh trường hợp vì không nộp hoặc chậm đóng thuế thị dân mà ảnh hưởng đến kết quả xin visa quả bạn nhé!
1. Thuế thị dân (住民税) là gì?
住民税 (じゅうみんぜい)– Thuế thị dân (hay còn dịch là thuế cư trú), là khoản tiền mà các cá nhân sống tại địa phương đó phải nộp cho cơ quan thuế của địa phương để góp phần duy trì các dịch vụ phúc lợi – xã hội của nơi mình cư trú như giáo dục, thu gom rác thải, phòng cháy chữa cháy,…Đây là khoản thuế mà mọi cá nhân có thu nhập trong một năm vượt trên mức giới hạn quy định (1 triệu yên/năm) đều phải nộp, bất kể cá nhân đó là sinh viên, người đi làm hay người nước ngoài,…
Khác với Thuế thu nhập -所得税(しょとくぜい)được tính dựa trên thu nhập của chính năm đó, thuế thị dân được tính dựa trên thu nhập của năm trước đó. Vì vậy, đối với các bạn mới sang Nhật năm đầu tiên thì phần thu nhập trước đó được coi là bằng 0, nên sẽ ko phát sinh khoản thuế này. Tuy vậy, sang năm thứ hai, cơ quan thuế sẽ dựa vào thu nhập của bạn trong năm trước đó để tính khoản thuế phát sinh.
2. Thuế thị dân 住民税 được thu như thế nào?
Nếu bạn là người đi làm chính thức tại các công ty, khoản thuế này thường sẽ được trừ trực tiếp một ít một vào tiền lương hàng tháng, nên nhiều bạn sẽ không để ý, hoặc không cảm thấy số tiền thuế mình phải nộp lớn (Bạn có thể check lại trong bảng lương của mình nếu bạn đã làm ở Nhật trên một năm).
Tuy nhiên, nếu bạn là sinh viên đang đi làm baito, hoặc đã nghỉ việc ở công ty cũ và chuyển sang công ty mới ở địa phương khác, thì khoản thuế này sẽ được cơ quan thuế tính tổng theo năm và gửi giấy báo thuế về theo dạng 納付書 (のうふしょ)(như hình) vào tháng 6 năm sau, trong đó sẽ thông báo số tiền thuế bạn phải nộp và hạn nộp thuế.
納付書 này thường là một set gồm 5 tờ, trong đó có một tờ ghi tổng số tiền bạn phải nộp trong một năm, và 4 tờ còn lại thì ghi số tiền thuế nhỏ hơn chia theo từng kì. Nếu bạn có đủ tiền để đóng gộp luôn một đợt thì đem tờ giấy này ra combini hoặc bưu điện nộp là sẽ xong nghĩa vụ.
Còn trong trường hợp bạn không có đủ tiền để nộp ngay, thì cơ quan thuế cũng cho phép bạn được chia nhỏ số tiền đó ra nộp 4 lần trong năm, theo từng quý. Mỗi lần nộp bạn sẽ dùng một tờ giấy trong set 4 tờ giấy đó để đem ra Comibni hoặc bưu điện nộp.
Thường số tiền này sẽ lên tới vài chục nghìn yên cho đến cả triệu yên, và phải nộp tiền mặt, nên cảm giác khi nộp sẽ cảm thấy rất lớn. Thậm chí có nhiều trường hợp, vì không dự trù là sẽ phát sinh khoản phí đó (vì đó là khoản thuế cho thu nhập của năm trước), nên không có sẵn tiền để nộp, dẫn đến nhiều bạn có ý nghĩ không đóng thuế thị dân.
3. Không đóng thuế thị dân, nguyên nhân không xin được visa?
Nếu quá hạn đã ghi trong 納付書 mà cơ quan thuế ko xác nhận được là bạn đã nộp đầy đủ thuế, thì bạn sẽ bị gửi một tờ giấy nhắc nhở về, goi là 督促状(とくそくじょう)- Giấy nhắc đóng thuế.
Giấy này thường là giấy nhắc nhở dành cho những người do vô tình nên để quá hạn nộp thuế ghi trong 納付書. Nếu do bận rộn quá mà quên đóng thuế thì khi nhận được giấy này, các bạn nên mau chóng đóng ngay nhé.
Nếu sau vài lần cơ quan thuế gửi 督促状 mà bạn vẫn không nộp, họ sẽ gửi tiếp 催告書(さいこくしょ)- Giấy cảnh cáo. Lúc này thì tình hình đã trở nên nghiêm trọng hơn rất nhiều rồi. Khi đó, ngoài số tiền thuế bạn phải nộp, cơ quan thuế sẽ đóng thêm một số tiền gọi là tiền chậm nộp thuế, và bạn càng để lâu thì số tiền này sẽ càng lớn dần.
Còn nếu như bạn vẫn tiếp tục cố tình không nộp thuế sau khi đã nhận được 催告書 Giấy cảnh cáo, thì cơ quan thuế sẽ dùng đến biện pháp mạnh cuối cùng, là điều tra tài sản của bạn và trưng thu thuế từ phần tài sản đó. Đối với hầu hết các bạn du học sinh, thì cơ quan thuế sẽ cưỡng chế tự động trừ từ tài khoản ngân hàng của bạn.
Có nhiều bạn cố tình không nộp bằng cách rút toàn bộ tiền khỏi tài khoản ngân hàng, tuy nhiên, việc này sẽ dẫn đến hậu quả nghiêm trọng hơn là bạn sẽ có tên trong sổ đen của cơ quan thuế vụ, bị coi là không tôn trọng pháp luật Nhật Bản và sẽ gặp rắc rối khi muốn tiếp tục gia hạn visa hoặc xin chuyển đổi sang visa khác.
Vì vậy, hãy nhớ chi tiêu và tiết kiệm hợp lý, và để ý kỹ các giấy tờ do các cơ quan hành chính, thuế vụ gửi tới nhà mình để thực hiện nghĩa vụ đóng thuế đầy đủ mọi người nhé!
Nguồn: traumvietnam.com
Tướng do tâm sinh: Dung mạo đẹp cũng là một loại phúc báo
Phúc báo nào cũng có nguồn gốc riêng của nó, cũng giống như phú quý đến từ bố thí, tôn quý đến từ khiêm nhường, dung mạo đẹp đẽ đến từ tính tình dịu dàng thiện lương.