Loạt tâm sự "gửi TÔI thời trung học&" khiến cư dân mạng vừa buồn cười vừa thương...Đến giờ mày vẫn ế đấy....
Những dòng sau gửi đến những ai đã từng trải qua thời trung học: “Bạn có điều gì muốn gửi gắm lại chính mình của tuổi 15?”
Nếu có, thì đó là tiếc nuối, hoài niệm hay những niềm thương?
Ảnh: https://hadalove.jp/juniorhighschoolstudent-skincare-51199
Còn nếu bạn vẫn còn đang ngồi trên ghế nhà trường, hãy đọc để biết trước bạn có thể bỏ lỡ những gì khi thành người lớn nhé. Để rồi đừng như họ, đừng sống mà nuối tiếc điều gì.
「旦那さんがいる未来」
が当たり前だと思っているだろうけど、
未だに独り身だよ(╯︎⊙︎ ⊱︎ ⊙︎╰︎ )
当たり前なんてないですよおおお
#中学生の自分に教えたいこと選手権
— ジューン(•ө•) (@inspeel_K) August 14, 2018
Điều muốn nhắn gửi:
Tương lai có anh, chồng yêu” – đó là điều-chắc-chắn-sẽ-đến mà tôi đã luôn huyễn hoặc trong suốt thời gian qua. Để rồi đến giờ vẫn…cô độc. Mày ơi, đó không phải là điều-chắc-chắn-sẽ-đến đâu. huhu
Bài học:
Đừng há miệng chờ sung, nếu có cơ hội, hãy biết nắm bắt. Chồng tương lai cũng không ngoại lệ!
彼氏なんていらないと思ってたくせに、高校入学してすぐに付き合うぞ。約5年付き合って結婚にまで話は進むけど結局二十歳の誕生日目前に振られる。でも7kg痩せてけっこう告白されるぞ。全部振るけど。あとめっちゃ面白い友達がいっぱいいるから楽しい毎日やで。
#中学生の自分に教えたいこと選手権
— ゆうかどぅん (@gudedeeeee) August 6, 2018
Điều muốn nhắn gửi:
Tôi đã luôn nghĩ, hẹn hò làm gì, ai cần bạn trai… Thế mà lên cấp 3, tôi đã hẹn hò một cậu trai đến tận 5 năm, tính đến cả chuyện cưới hỏi. Vậy mà sinh nhật 20 tuổi, tôi đã bị đá. Tuy đã sụt 7 ký vì buồn rầu, thất tình nhưng sau đó, tôi nhận được rất nhiều lời tỏ tình. Mặc dù từ chối cả nhưng đến giờ tôi đã có thêm những người bạn mới và sống vui vẻ mỗi ngày. Đừng lo lắng, hãy mạnh mẽ lên Tôi ạ.
Bài học:
Thất tình không phải tận thế. Đừng nghĩ nếu không có anh ấy thì bạn không thể sống được khi thậm chí bạn chưa đi đến 1/4 đời người. Vì vậy cứ sống vui rồi ngày mai sẽ đến.
大丈夫。輝かしい未来が待ってるよ。
高3の夏にモテるよ。大丈夫。
頑張って痩せてコンタクトにもできるから。#中学生の自分に教えたいこと選手権 pic.twitter.com/ASuJ1dgygl
— 小野 泰征(Taisei) (@aaaT0708) March 26, 2018
Điều muốn nhắn gửi:
Đừng lo. Tương lai tươi sáng đang đợi mày đấy. Mùa hè năm cấp 3 mày sẽ nổi tiếng.
Chỉ cần giảm cân và đeo kính áp tròng là được!
Bài học:
Một cú lột xác vào mùa hè năm nay thì sao? Hãy làm những ngày đi học của bạn thêm sôi động và đầy bất ngờ nhé. Vì nó sẽ chẳng trở lại lần 2 đâu.
#中学生の自分に教えたいこと選手権
これがこうなるから案ずるな
(1枚目は小6だけど) pic.twitter.com/1w8tDDW76H
— 魔女のChiaki
Theo: japo.vn
Nên khóc hay cười đây? Đắng lòng biến thái 48 tuổi "thả dê" cô gái tuổi 20, thế nhưng lại gặp phải...
Biến thái – cụm từ đã không còn xa lạ khi nhắc đến những con tàu đông đúc. Giữa đám đông chen chúc, một bàn tay vươn ra, sờ soạng các bộ phận nhạy cảm của phụ nữ, dẫu cảm giác được bản thân bị lạm dụng, phụ nữ chẳng thể nhúc nhích vì đang bị kẹt cứng.