Hướng dẫn TTS thủ tục lấy Nenkin lần 2 100% không cần qua dịch vụ môi giới
Trong bài viết này, chúng tôi sẽ hướng dẫn TTS lấy Nenkin lần 2 đơn giản không cần môi giới.
1. Khoản 20% nenkin bị giữ lại là gì?
Theo lao động Nhật Bản, người lao động làm việc tại Nhật có nghĩa vụ phải đóng bảo hiểm. Sau khi kết thúc hợp đồng về nước trong khoảng thơì gian từ 3 tháng trở lên và đã về nước dưới 2 năm TTS có thể làm làm đơn xin hoàn lại phần tiền nenkin đã đóng trong thời gian ở Nhật.
Tiền thuế nenkin được coi như một khoản thu nhập mà TTS Việt sẽ nhận được sau khi đã nghỉ việc (tiếng Nhật gọi là 退職所得, cách đọc: たいしょくしょとく). Do đó, TTS sẽ bị trưng thu 20% thuế thu nhập (所得税) cho khoản tiền đó ngay khi có quyết định được nhận lại tiền nenkin. Đây chính là lý do khi làm thủ tục lần 1 TTS chỉ nhận được 80% số tiền thuế nenkin.
Tuy vậy, cũng theo quy định của Nhật, thuế suất 20% sẽ không đánh trên toàn bộ khoản tiền thuế nenkin, mà sẽ được khấu trừ một phần không phải chịu thuế dựa trên số năm mà người đó đã làm tại website (勤続年数に応じた退職所得控除).
Thông thường TTS sẽ nhận được khoản tiền thuế nenkin chỉ ở mức trên dưới 30 man, kỹ sư sẽ nhận được trên dưới 100 man, nên hầu như sẽ được khấu trừ hết mà không phải chịu thuế. Vì vậy để lấy được khoản tiền này TTS, kỹ sư Việt cần làm thủ tục khai báo xin hoàn lại thuế trên quận. Thủ tục này được gọi là 確定申告( đọc là: かくていしんこく)
2. Điều kiện để có thể xin lấy lại thuế nenkin lần 2
Để có thể xin hoàn lại 20% số tiền nenkin đợt 2, TTS cần hoàn thành thủ tục khai báo xin hoàn lại thuế 確定申告 trong vòng 5 năm kể từ ngày rời khỏi nước Nhật.
Khác với khoản tiền hoàn nenkin ở lần 1 bạn có thể nhận được tại Việt Nam, thì 20% còn lại bạn chỉ được nhận lại bằng tài khoản của các ngân hàng trong nước Nhật. Do đó, sẽ là là bất khả thi đối với TTS những người đã kết thúc hợp đồng và đã rời khỏi nước Nhật.
Để khắc phục tình trạng này, TTS hoàn toàn có thể đăng ký trước với sở thuế nơi bạn cư trú cuối cùng trước khi rời Nhật một người đại điện quản lý thuế cho mình (所得税・消費税の納税管理人 đọc là しょとくぜい、しょうひぜいののうぜいかんりにん) . Người này sẽ thay mặt bạn lên sở thuế khai báo xin hoàn thuế, nhận tiền hoàn thuế vào tài khoản của họ và sau đó gửi trả lại cho bạn
Theo quy định, người quản lý thuế mà bạn đăng ký không cần có quan hệ huyết thống, có thể là người Nhật hoặc 1 người nào đó, miễn là đang cư trú hợp pháp trong lãnh thổ nước Nhật. Thông thường, bạn có thể nhờ bạn bè hoặc các TTS Việt taị cùng công ty, nếu có mối quan hệ tốt với bộ phận hành chính của chúng tôi, thì nhờ luôn họ là tốt nhất.
Ngoài ra, bạn có thể lấy khoản thuế này thông qua các công ty môi giới, các văn phòng luật để làm giúp. Tuy nhiên bạn sẽ mất 1 khoản tiền không nhỏ, thường từ 2 ~ 4 man/ lần.
3. Quy trình xin hoàn lại nenkin lần 2 tại Nhật Bản
Bước 1: Uỷ quyền người làm đại diện nhân thuế. Có thể là công ty trung gian hoặc nhờ người quen
Bước 2: Chuẩn bị các giấy tờ cần thiết bao gồm:
– Giấy ủy quyền (委任状). Download tại đây
– Khai báo người đại diện nộp thuế (納税管理人届出書) đã điền đầy đủ, ký tên và đóng dấu. Bạn có thể tải về tại đây
– Bản gốc của Giấy thông báo quyết định rút tiền Nenkin (脱退一時金支給決定通知書) đã được nhận khi rút tiền Nenkin đợt 1.
Bước 3: Người đại diện sẽ nộp các thủ tục này lên cơ quan thuế tại địa phương. Bạn có thể tra cứu nơi nộp tại trang chủ của Tổng cục Thuế TẠI ĐÂY
Tùy từng công ty, thời gian nhận lại nenkin của bạn có thể có sự khác nhau.
4. Hướng dẫn 1 số giấy tờ tiếng Nhật
Viết giấy ủy quyền
Nội dung ủy quyền (委任事項) viết: 源泉徴収税の還付金の請求
Hướng dẫn cách điền khai báo người đại diện nộp thuế
Trong đó
Mục 1: Thông tin người nộp thuế
1. Ngày tháng năm làm thủ tục
2. Địa chỉ nơi nộp thuế (trước khi trở về nước) và số điện thoại
3. Họ và tên
4. Mã số cá nhân
5. Họ và tên người đại diện
6. Điền loại thuế được đại diện nộp thay, ở đây là thuế thu nhập cá nhân 所得税
7. Nơi nộp thuế trước khi về nước
Mục 2: Thông tin người đại diện:
1. 住所又は 居 所Địa chỉ, số điện thoại của người đại diện hoặc trụ sở chính nơi đại diện
2. 氏名又は名称 及び代表者氏 名 Họ tên cá nhân người làm đại diện
3. 届出者と の 続 柄Quan hệ với người làm khai báo
4. 職業又 は 事業内 容 Nghề nghiệp hoặc nội dung kinh doanh
5. 納税管理人 を 定めた理 由 Lý do chọn làm người đại diện, viết: 源泉徴収税の還付金の請求
6. その他参考事 項 Các mục khác: phần này dùng để ghi chú rõ hơn mục đích của việc chỉ định người đại diện, có thể bỏ trống.
Giấy thông báo quyết định rút tiền Nenkin (脱退一時金支給決定通知書)
Trên đây, là những hướng dẫn TTS lấy lại nenlin lần 2 100% không cần thuê môi giới mà japan.net.vn hướng dânx các bạn TTS. Hy vọng, những hướng dẫn này sẽ giúp bạn nhanh chóng lấy lại khoản tiền không nhỏ này. Chúc bạn thành công!
Nguồn: Japan.net
Gần 20.000 trẻ em nước ngoài ở Nhật Bản không đi học
Chính phủ Nhật Bản ngày 27/9 cho biết, gần 20.000 trẻ em nước ngoài đang sinh sống tại quốc gia này không đi học dù có đủ tiêu chuẩn nhập học.