Giới thiệu tác phẩm Nhật: Lời thì thầm của trái tim

Tuy không quá nổi bật so với các tác phẩm khác từ Studio Ghibli nhưng Lời thì thầm của trái tim (Whisper of the heart, 耳をすませば) sẽ chinh phục được những khán giả trung thành với phong cách tinh tế, nhẹ nhàng, sâu sắc và nhân văn của dòng phim hoạt hình Nhật.

Tôi biết đến bộ phim này qua một bản cover thú vị bài hát “Take me home, country road” bằng violon. Đây cũng chính là bản nhạc mà anh chàng Seiji, Shizuku cùng những người bạn trong cửa hàng của ông Nishi Shiro đã chơi. Bản nhạc tuyệt đẹp giống như câu chuyện tình yêu học trò trong sáng và đáng yêu trong phim.

Nhân vật chính -Shizuku là một nữ sinh trung học đang sống cùng gia đình ở vùng ngoại ô Tokyo. Cô bé rất thích đọc sách và thường xuyên đến thư viên, nơi cô phát hiện ra có một anh chàng tên Amagasawa Seiji luôn xuất hiện trên các tấm thẻ mượn những cuốn sách mà cô chọn. Shizuku cũng vô tình gặp Seiji và có ấn tượng không tốt về chàng thanh niên kỳ lạ ấy. Trong một lần đi thư viện, cô phát hiện ra chú mèo Moon và đuổi theo chú đến một cừa hàng đồ cổ bí hiểm với nhiều món đồ kỳ lạ, ở đó cô quen với ông chủ Nishi Shiro đáng mến và gặp bức tượng chú mèo quý tộc Baron Humber von Gikkingen. Sau đó Shizuku gặp lại Seiji ở trường và bị cậu trêu chọc khi cô viết lời tiếng Nhật cho bài hát “Take me home, country road” đầy hài hước khi tả lại những con đường bê tông ở Tokyo.

Trong một lần đi lang thang vì những chuyện rắc rối tình cảm tuổi mới lớn, Shizuku đi tới cửa hàng đồ cổ và bắt gặp Seiji, cô đã hiểu nhiều hơn về anh chàng đáng ghét này và khâm phục khả năng làm đàn cùng mơ ước trở thành một thợ làm đàn chuyên nghiệp của Seiji. Ở cửa hàng, cả hai cùng những người bạn của ông Nishi đã cùng nhau biểu diễn bài hát “Take me home, country road”.

Khi tình cảm hai người nảy nở, Seiji nói với Shizuku rằng cậu sẽ tới Italy để học nghề làm đàn violon. Trước quyết tâm của Seiji, Shizuku cũng quyết định sẽ viết một câu chuyện thật hay để theo đuổi nghiệp văn chương, việc này khiến cô bị phân tâm và nhận điểm không tốt ở trường học và gia đình lo lắng. Biết được câu chuyện của hai người, ông Nishi kể lại câu chuyện tình thời trẻ của mình ở Đức gắn với bức tượng chú mèo Baron và do chiến tranh thế giới nên ông không bao giờ còn gặp lại được cô gái thuở xưa nữa.

Sau khi nghe chuyện, Shizuku trở về nhà, hứa với bố mẹ sẽ tập trung học hành và ngủ một giấc dài. Sáng hôm sau, Seiji bất ngờ xuất hiện trước cửa nhà Shizuku. Anh đã bay từ Italy về và đến đón cô đi ngắm bình minh. Bộ phim kết thúc bằng cảnh hai người đứng từ trên cao nhìn xuống thành phố Tokyo rạng rỡ dưới ánh mặt trời buổi sáng và Seiji cầu hôn với Shizuku, hẹn sẽ cưới cô sau khi hoàn thành chuyến học nghề tại Italy.

Whisper-of-the-Heart-4-615x332

Một câu chuyện không có cao trào như thế lại làm lòng người xao động. Một bộ phim tình yêu không có nút thắt, không có bi kịch, không có cả một nụ hôn hay những lời nói lãng mạn. Nhẹ nhàng như cuộc sống, êm dịu như tuổi thơ, chuyện tình của hai cô cậu 15 tuổi cứ thế trôi qua và làm bạn nao lòng. Bạn có thể sẽ không nhớ về một cảnh phim đặc biệt hay một câu thoại sắc sảo, nhưng cái cảm giác dịu dàng mà bộ phim mang lại sẽ làm bạn nhớ mãi. Không có những nhân vật cá tính hay đẹp hoàn mỹ, không được gửi gắm những thông điệp lớn lao, bộ phim chỉ kể về tình yêu đầu đời của một đôi bạn trẻ. Nhưng như thể cũng đủ rồi, bởi vì tình yêu dù bình dị đến đâu cũng là điều đẹp nhất trên đời.

Là một bộ phim của Ghibli, Whisper of the heart đặc biệt xuất sắc trong việc khai thác vẻ đẹp của những yếu tố thường nhật. Với lối biểu hiện tinh tế, vùng ngoại ô Tama của Tokyo hiện ra đầy nên thơ với những chi tiết đặc trưng cho một thị trấn nhỏ ở Nhật: những con dốc trong ánh nắng chiều, những cửa hàng conbini, tàu điện giữa ngày vắng người,… Tất cả hiện lên sống động và đủ đáng yêu để làm câu chuyện tình học trò trong sáng thêm tươi sáng.

Âm nhạc trong phim cũng được lựa chọn hoàn hảo với ca khúc “Take me home, country road” được Ghibli hóa với cách phối khí độc đáo của Yuji Nomi. Âm nhạc hòa lẫn vào câu chuyện như một phần không thể tách ra được.

images (15)

Như một lối chơi chữ khéo léo, tên gốc tiếng Nhật (耳をすませば) và tên tiếng Anh (Whisper of the heart) có thể ghép lại thành một câu đầy ý nghĩa đại diện cho bộ phim tuyệt vời này: Nếu chăm chú lắng nghe, bạn sẽ cảm nhận được lời thì thầm từ trái tim.

Theo: iSenpai

Tags:
Cách sử dụng xe buýt ở Nhật Bản – Điều thực tập sinh cần biết

Cách sử dụng xe buýt ở Nhật Bản – Điều thực tập sinh cần biết

Ngoài tàu điện, ở Nhật xe buýt là 1 trong những phương tiện công cộng được du học sinh, thực tập sinh sử dụng nhiều nhất. Tuy nhiên cách sử dụng xe buýt ở Nhật như thế nào cho đúng nhất thì các bạn phải đọc ngay bài này nhé!

Tin cùng chuyên mục
Tin mới nhất